Navigation

Linguistic Atlas of Central Romani


Sources


CZECHIA

Primary

Daniel, Antonín. 1944. On the Gypsies of Oslavany: a record of his own people. Journal of the Gypsy Lore Society III, 23, 71–92.

Ješina, Josef. 18801, 18822. Romáňi Čib. Mluvnice cikánského jazyka. Praha: Eduard Grégr1, František Urbánek2.

Ješina, Josef. 1886. Romáňi čib oder die Zigeuner-Sprache. Grammatik, Wörterbuch, Chrestomathie. Leipzig: List und Francke.

Ješina, Josef. 1889. Slovník česko-cikánský a cikánsko-český jakož i cikánsko-české pohádky a povídky. Kutná Hora: Karel Šolc. 308 pp.

http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShowMonograph.do?id=18221

Lesný, Vincenc. 1916. Cikáni v Čechách a na Moravě. Národopisný věstník českoslovanský 11: 193–216.          

http://tyfoza.no-ip.com/vestnik/html/knihy/vestnik11/texty/vest11-0196.htm

Lesný, Vincenc. 1917. Cikáni v Čechách a na Moravě. Národopisný věstník českoslovanský 12: 57–63.

http://tyfoza.no-ip.com/vestnik/html/knihy/vestnik12/texty/vest12-0059.htm

Mann, Stuart E. 1947. Two Moravian Romani folk-tales. Journal of the Gypsy Lore Society III, 26: 1–2: 24–36.

Mann, Stuart E. (ed.) 1936. O keriben pal e Devleskre bičhade. Romānes [The Acts of the Apostles. In Romani]. Britskā he averthemeskro kher vaš mre Devleskro Lav.

Mitrowitz, Rudolf Wratislaw von. 1868. Versuch einer Darstellung der Lebensweise, Herkunft und Sprache der Zigeuner im Allgemeinen und der in Oesterreich lebenden Zigeuner insbesondere. Prag.

Puchmayer, Anton Jaroslaw. 1821. Románi Čib, das ist: Grammatik und Wörterbuch der Zigeuner Sprache, nebst einigen Fabeln in derselben. Dazu als Anhang die Hantýrka oder die Čechische Diebessprache. Prag: Fürst-erzbischöflichen Buchdruckerey.

Sowa, Rudolf von. 1893. Die Mährische Mundart der Romsprache. Xenia Austriaca: Festschrift der österreichischen Mittelschulen zur 42. Versammlung deutscher Philologen und Schulmänner in Wien: 33–51. / Jahres-Bericht des ersten deutschen k. k. Gymnasiums in Brünn für das Schuljahr 1892/93: 1–19. Brünn.

Vymazal, František. 1900. Cikánsky snadno a rychle. Praha: Bačkovský.

 

Secondary

Červenka, Jan. 1997. Ješina Josef: Romáňi čib čili jazyk cikánský, Slovník česko-cikánský a cikánsko-český. Romano džaniben, Volume 4, 171–173.

Lesný, Vincenc. Jazyk cikánů v ČSR. In: Československá vlastivěda. Volume III: Jazyk. Praha: SFINX. 605–612.

Lípa, Jiří. 1960. Poznámky k otázce cikánských prvků v českém argotu. In: Rusko-české studie, Sborník Vysoké školy pedagogické v Praze, Jazyk a literatura 2, 47–56. Praha: Státní pedagogické nakladatelství.

 

SLOVAKIA

Primary

Červenka, Jan. 2004. Některá specifika morfologie substantiv v subdialektech severocentrální romštiny ve slovenských regionech  Kysuce, Turiec a Liptov. Romano džaniben 14, jevend: 177–185.

Červenka, Jan. 2006. Dialektní specifika severocentrální romštiny ve středoslovenských oblastech Kysuce, Turiec a Liptov. Praha: Signeta. 264 pp.

Elšík, Viktor / Hübschmannová, Milena / Šebková, Hana. 1999. The Southern Central (ahi-imperfect) Romani dialects of Slovakia and Northern Hungary. In: Halwachs, Dieter W. / Florian Menz (eds.) Die Sprache der Roma. Perspektiven der Romani-Forschung in Österreich im interdisziplinären und internazionalen Kontext. Klagenfurt: Drava. 277–390.

Ihnátko, György. 1877. Cigány nyelvtan. Losonc: Róth Simon.

Kalina, Antoine. 1882. La langue des Tziganes slovaques. Posen: Żupański.

Lípa, Jiří. 1963. Příručka cikánštiny. Praha: Státní pedagogické nakladatelství.

Lípa, Jiří. 1965. Cikánština v jazykovém prostředí slovenském a českém: k otázkám starých a novějších složek v její gramatice a lexiku. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd.

Liegerd, D. 1962. Trois chansons tsiganes de Tchecoslovaquie. Etudes Tsiganes, Volume 14/1: 1.

Liegerd, D. 1967. Čirikli (L’oiseau). Etudes Tsiganes, Volume 13/4: 1–18.

Müller, Friedrich. 1869. Beiträge zur Kenntniss der Rom-Sprache. Sitzungsberichte der philosophischhistorischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu Wien 61:1, 149–206.

Sowa, Rudolf von. 1885. Erzählungen der slowakischen Zigeuner. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Volume 39: 509–516.

Sowa, Rudolf von. 1887. Die Mundart der Slovakischen Zigeuner. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht’s Verlag.

Sowa, Rudolf von. 1888. A vocabulary of the Slovak Gypsy dialect I–IV. Journal of the Gypsy Lore Society, First Series, Volume 1: 160–166, 235–241, 296–300, 362–367.

Sowa, Rudolf von. 1889. O minaris. A Slovak Gypsy tale. Journal of the Gypsy Lore Society, First Series, Volume 1: 258–260.

Sowa, Rudolf von. 1890. A vocabulary of the Slovak Gypsy dialect V–VIII. Journal of the Gypsy Lore Society, First Series, Volume 2: 110–114, 181–186, 240–245, 307–312.

Sowa, Rudolf von. 1891. O phuro sasos. A Slovak Gypsy tale. Journal of the Gypsy Lore Society, First Series, Volume 2(1): 53–55.

Sowa, Rudolf von. 1892. A vocabulary of the Slovak Gypsy dialect IX–X. Journal of the Gypsy Lore Society, First Series, Volume 3: 50–56, 170–177.

Sowa, Rudolf von. 1895. Die drei Drachen. Märchen slowakischer Zigeuner. Ethnologische Mitteilungen aus Ungarn, Volume 4.

 

Secondary

Berky, Ján / Prokop, Jozef / Stojka, Michal. 1996. Slovensko-rómsky, rómsko-slovenský slovník. Bratislava: Štúdio –dd–.

Cina, Stanislav. 2001. Gramatika a cvičenia z rómskeho jazyka. Spišská Nová Ves: Vedecko-výskumné a poradenské centrum pri PF UKF v Spišskej Novej Vsi.

Cina, Stanislav. 2006. Rómsky jazyk. Rómsko-slovenský a slovensko-rómsky slovník pre učiteľov rómskych žiakov. Prešov: Metodicko-pedagogické centrum v Prešove.

     http://www.jozefsabol.sk/pedagogovia/sabol/sabol_publikacie_o_romoch/romsky.jazyk-mp.pdf

Elšík, Viktor. 2003. Interdialect contact of Czech (and Slovak) Romani varieties. International Journal of the Sociology of Language, 162: 41–62.

Gilliat-Smith, Bernard J. 1964. The -av suffix in Romani verbal stems. Journal of the Gypsy Lore Society, Third Series, Volume 43, 76–77.

Hübschmannová, Milena. 1974. Základy romštiny. Praha: Academia.

Hübschmannová, Milena. 1976. Cikánština. Ústí nad Labem: Krajský pedagogický ústav v Ústí n. L.

Hübschmannová, Milena. 1984. Nominalization in Slovak Romani. Quaderni del Siculorum Gymnasium, Rassegna della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Catania, Vol. 14: 27–70.

Hübschmannová, Milena / Bubeník, Vít. 1997. Causatives in Slovak and Hungarian Romani. In: Matras, Yaron / Bakker, Peter / Kyuchukov, Hristo (eds.) The typology and dialectology of Romani. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. 133–145.

Kenrick, Donald S. 1968. Review of Miltner 1965. Journal of the Gypsy Lore Society, Third Series, Volume 47, 60–62.

Kopečný, František. 1967. O slovenském (slovensko-českém) typu cikánštiny. Slovo a slovesnost 28, 216–219.

Kostov, Kiril. 1989. Comptes rendus: Zu einigen neueren Veröffentlichungen über die Zigeunerkunde in Ungarn. Linguistique Balkanique, Volume 32/1: 77–79.

Kutlík, Igor E. 1960. Cigánske nárečia na Slovensku. Naša veda 7, 10: 609–613.

Kutlík-Garudo, Igor E. 1988. O začiatkoch romistiky na Slovensku. Slovenský národopis, 36, 1: 45–56.

Kutlík-Garudo, Igor E. 1993. Cigánske nárečia na Slovensku. In: Encyklopédia jazykovedy. Bratislava: Obzor. 95–96.

Lesný, Vincenc. 1941. Etymologisches Wörterbuch der Mundart der böhmischen, mährischen und slowakischen Zigeuner. Archiv orientální, Volume 12: 189–191.

Mann, Stuart E. 1965. Review of Lípa 1963. Journal of the Gypsy Lore Society, Third Series, 44, 63–65.

Mann, Stuart E. 1967. Review of Lípa 1965. Journal of the Gypsy Lore society, Third Series, Volume 46, 151–153.

Miltner, Vladimír. 1965. The morphological structure of a new Indo-Aryan language of Czechoslovakia (A key to the Gypsy morphology). Indian Linguistics 26, 106–131.

Prokop, Jozef (ed.). 1995. Rómsky jazyk v Slovenskej republike. Bratislava: Štúdio –dd–.

Rácová, Anna. 1995. Lexicon of “Slovak” Romany language. Asian and African Studies, Vol. 4, 1: 8–14.

Rácová, Anna. 1995. Indické pramene slovnej zásoby. In: Prokop, J. (ed.) Rómsky jazyk v Slovenskej republike. Bratislava: –dd– studio. 14–18.

Rácová, Anna. 1995. Vývoj lexiky slovenskej rómčiny. Jazykovedný časopis, Vol. 46, 2: 100–106.

Rácová, Anna. 1997. Častice v rómčine. In: MEDACTA: Vzdelávanie v meniacom sa svete. Nitra. 143–146.

Rácová, Anna. 1997. Romani in contact with Slovak language. In: Intercultural contacts and communication between East and West. Bratislava: SAP. 83–87.

Rácová, Anna. 1999. Kategória aspektuálnosti v slovenčine a rómčine. In: Ondrejovič, Slavo (ed.) Slovenčina v kontaktoch a konfliktoch s inými jazykmi (= Sociolinguistica Slovaca, 4.). Bratislava: Veda. 172–177.

     http://www.juls.savba.sk/ediela/sociolinguistica_slovaca/1999/4/sls4.pdf

Rácová, Anna. 1999. On the category of aspectuality of Slovak Romani. Asian and African Studies, Vol. 8, 1: 62–66.

     http://www.aepress.sk/aas/full/aas199d.pdf

Rácová, Anna. 1999. Neologizmy v slovenskej rómčine utvorené z rómskych základov. In: MEDACTA 99: Škola a učiteľ v treťom tisícročí. Nitra: SlovDidac. 199–201.

Rácová, Anna. 2004. On the possessive form with the affix -ker- in Romany. Asian and African Studies, Vol. 13, 1: 104–113.

Rácová, Anna. 2006. The category of modality in Slovak Carpathian Romany. Asian and African Studies, Vol. 15, 1: 73–79.

Rácová, Anna. 2006. O privlastňovacom tvare s afixom -ker-/-ger- v rómčine. Jazykovedný časopis, Vol. 57, 2: 115–123.

     http://www.juls.savba.sk/ediela/jc/2006/2/jc2006_2.pdf

Rácová, Anna. 2007. Romany word-formation bases as a source of neologization in the Slovak Carpathian Romany language. SKASE Journal of Theoretical Linguistics, Vol. 4, 1: 127–131.

     http://www.skase.sk/Volumes/JTL08/pdf_doc/19.pdf

Rácová, Anna / Horecký, Ján. 2000. Slovenská karpatská rómčina. Opis systému. Bratislava: Veda. 80 pp.

Rácová, Anna / Horecký, Ján. 2005. The directive illocutionary act in the Slovak Carpathian Romany. Asian and African Studies, Vol. 14, 1: 74–82.

Rácová, Anna / Horecký, Ján. 2006. Syntax slovenskej karpatskej rómčiny. Bratislava: Iris. 147 pp.

Rácová, Anna / Horecký, Ján. 2006. The theory of illocutionary acts as a basis for the description of the syntax of Slovak Carpathian Romany. SKASE Journal of Theoretical Linguistics, Vol. 3, 1: 12–24.

     http://www.skase.sk/Volumes/JTL05/2.pdf

Šebková, Hana / Žlnayová, Edita. 1998. Nástin mluvnice slovenské romštiny (pro pedagogické účely). Ústí nad Labem: Univerzita Jana Evangelisty Purkyně.

Šebková, Hana / Žlnayová, Edita. 1999. Romaňi čhib. Učebnice slovenské romštiny. Praha: Fortuna.

Vekerdi, Jószef. 1967. Review of Lípa 1965. Acta Linguistica Academiae Scientatium Hungaricae, Vol. 17: 195–196.

 

POLAND

Primary

Ackerley, Frederick G. 1937. The Polish Romani vocabulary of Izydor Kopernicki. Journal of the Gypsy Lore Society, Third Series, Volume 16, 33–83.

Ficowski, Jerzy. 1953. Cyganie polscy. Szkice historyczno-obyczajowe. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.

Ficowski, Jerzy. 19651, 19742, 19863. Cyganie na polskich drogach. Kraków: Wydawnicwo literackie.

Klich, Edward. 1931. Cygańszczyzna w “Chacie za wsią” Kraszewskiego. Prace filologiczne, Volume 25, 171–220.

Kopernicki, Izydor. 1925. Textes tsiganes. Contes et poésies avec traduction française. (= Prace Komisji orjentalistycznej, 7.) Volume 1: i–viii, 1–103. Kraków: Polska akademja umiejętności.

Kopernicki, Izydor. 1930. Textes tsiganes. Contes et poésies avec traduction française. (= Prace Komisji orjentalistycznej, 7.) Volume 2: 103–273. Kraków: Polska akademja umiejętności.

Mirga, Jan. 2009. Słownik romsko-polski. Tarnów: Romskie stowarzyszenie oświatowe Harangos / Muzeum okręgowe.

Rozwadowski, Jan. 1936. Wörterbuch des Zigeunerdialekts von Zakopane. Mit Einleitung, Ergänzungen und Anmerkungen von Edward Klich. (= Prace Komisji orjentalistycznej, 21.) Kraków: Polska akademja umiejętności. xxv + 91 pp.

 

Secondary

Ackerley, Frederick G. 1929. Review of Kopernicki 1925. Journal of the Gypsy Lore Society, Third Series, Volume 8, 39–47.

Ackerley, Frederick G. 1937. Review of Rozwadowski 1936. Journal of the Gypsy Lore Society, Third Series, Volume 16, 87–89.

Estreicher, Stanisław / Rowadowski, Jan. 1915. Język cygański i Cyganie w Polsce. In: Encyklopedia Polska, Vol. 3, 456–461. Kraków.

Klich, Edward. 1922. Wpływ języka polskiego na dialekty Cyganów polskich. Prace filologiczne, Volume 22, 23–35.

Klich, Edward. 1927. Fonetyka cygańszczyzny rabczańskiej. In: Symbolae grammaticae in honorem Ioannis Rozwadowski I. Kraków: Drukarnia Uniwersytetu Jagellońskiego. 267–282, 332–333.

Pobożniak, Tadeusz. 1954. Review of Ficowski 1953. Przeglad orientalistyczny 10:2, 168–173.

 

UKRAINE

Primary

Cherenkov, Lev N. 2005. The Plaščuny and their dialect: preliminary notes. In: Schrammel, Barbara / Halwachs, Dieter W. / Ambrosch, Gerd (eds.) General and Applied Romani Linguistics. Munich: Lincom Europa. 43–47.

Kozhanov, Kirill. 2011. Notes on the Plaščuny dialect in Russia. Conference presentation: Annual Meeting of the Gypsy Lore Society, Graz, 1-3 September 2011.

Miklosich, Franz. 1876. Vocabular der Mundart der Zigeuner in Galizien. Über die Mundarten und die Wanderungen der Zigeuner Europa’s VI. Wien: Karl Gerold’s Sohn. 4–21.

 

Secondary

Čerenkov, Lev. 2008. Cyganskaja d’ial’ektolog’ija v Ukrain’e. Istor’ija i sovr’em’ennoje sostojan’ije. Naukov’i zapysky. Zb’irnyk prac’ molodyx včenyx ta asp’irant’iv 15: 489–503.

     http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/nzzpmv/2008_15/S489-503.pdf

 

HUNGARY

Bari, Karoly (ed.) 1999. Gypsy folklore I–X: Hungary and Romania. Collected by Károly Bari (10 CDs with Booklet [English, Romani]), Budapest: private publishing.

Bornemisza, János. 1853. A’ czigány nyelv’ elemei. Pest: Emich Gusztáv' könyvnyomdája.

Csenki, Sándor. 1934–1935. Cigány szótár. 1934—1935. (Kézirat a püspökladányi Karács Ferenc gimnázium múzeumában.) - [Gypsy vocabulary. Ms. in the F. Karács gymnasium in Püspökladány.]

Enessei, György. 1798. A' tzigán nemzetnek igazi eredete, nyelve, történetei (True origin, tongue and history of the Gipsy nation) Győr. 39 l. Together with: Enessei, György. 1800. A' tzigan nyelvrül toldalék (Appendix on the Gipsies's tongue) 31 l.

Erdős, Kamill. 1989. A ma élő magyar-cigány nyelv. In: Erdős Kamill cigánytanulmányai / Collected Gypsy studies of Kamill Erdős. Békéscsaba: Békés Megyei Tanács. 139–166 [also: Manuscript: Néprajzi Múzeum adattára. Ltsz. 9598]

Erdős, Kamill. 1989. Cigány temetés. In: Erdős Kamill cigánytanulmányai / Collected Gypsy studies of Kamill Erdős. Békéscsaba: Békés Megyei Tanács. 29–41 [also: Néprajzi közlemények, III. évf. 1958. 1-2. sz. 107-127.]

Erdős, Kamill. 1989. A Békés megyei cigányok. Cigánydialektusok Magyarországon. In: Erdős Kamill cigánytanulmányai / Collected Gypsy studies of Kamill Erdős. Békéscsaba: Békés Megyei Tanács. [také: In. A Gyulai Erkel Ferenc Múzeum kiadványai 3-4. szám. Gyula, 1959; 2. In English, cf. A classification of Gypsies in Hungary. In. Acta Ethnographica VI (1958), 449-457 and Acta Orientalia Hung. X (1960), 79-82.]

Glaeser, Ursula / Halwachs, Dieter W. / Heinschink, Mozes F. 1999. Vier Vend-Romani-Texte. Grazer Linguistische Studien 51, 31–45.

Görög, Veronika. 1985. Berki János mesél cigány és magyar nyelven / Tales of János Berki told in Gypsy and Hungarian. (= Ciganisztikai tanulmányok / Hungarian Gypsy Studies, 3). Budapest: MTA Néprajzi Kutató Csoport.

Győrffy, Endre. 1885. Magyar és czigány szótár. Czigányul mondva Vakeriben. Paks: Rosenbaum Nyomda.

Habsburg, József Főherceg. 1888. Czigány nyelvtan. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia.

Habsburg, József Főherceg. 1890. Eredeti czigánylevelek. Egyetemes Philologiai Közlöny, Volume XIV, 737–768.

Ipolysághi Balogh, Jancsi. 1850. Legelső czigány imádságok a melly mind a két magyar hazában lévő czigány nemzet számára. Esztergom: Beimel Jós nyomdája.

Rézműves, Melinda. 2000. Pal o Šlajferitika roma. Amaro drom, Volume 2, 24–25. (časopis, online: http://www.amarodrom.hu/archivum/2000/02/palo.htm)

Rézműves, Melinda. 2006. O ćorro rrom taj o borzo: Rromane Paramici / Cigány mesék. Budapest: Fővárosi Cigány Önkormányzat.

Romano Rácz, Sándor. 1994. Kárpáti cigány – magyar, magyar – kárpáti cigány szótár és nyelvtan. Budapest: Balassi kiadó.

Romano Rácz, Sándor. 2008. Cigány sor. Budapest: Osiris kiadó.

Szmodics, János. 1827. Czigány Grammatika. Gelse. manuscript.

Szmodics, János. 1836. A czigány nyelvnek némelly tulajdonságai több más nyelvekéhez képest. Buda: Tudománytár 1336. IX: 47–59.

Vekerdi, József. 1981. A magyar cigány nyelvjárás nyelvtana. (= Tanulmányok a cigány gyerekek oktatásával, nevelésével foglalkozó munkacsoport vizsgálataiból, 4.) Pécs: Janus Pannonius Tudományegyetem Tanárképző Kara.

Vekerdi, József. 19831, 20002. A magyarországi cigány nyelvjárások szótára [/ A comparative dictionary of Gypsy dialects in Hungary]2. Pécs: Janus Pannonius Tudományegyetem Tanárképző Kara1, Budapest: Terebess Publications2.

Vekerdi, József. 1984. The Vend Gypsy dialect in Hungary. Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae, Volume 34, 65–86.

Vekerdi, József. 1985. Cigány nyelvjárási népmesék / Gypsy dialect tales from Hungary I–II. (= Folklór és etnográfia, 19.) Debrecen: Kossuth Lajos Tudományegyetem.

 

SLOVENIA

Antauer, Živa. Oris slovnicne in leksikalne strukture prekmurske romšcine (s posebnim ozirom na slovanske izposojenke). Ljubljana 2010,  MA thesis at the University of Ljubljana, Faculty of Arts.

Baranja, Samanta. 2013. Amari čhib - Naš jezik. Slovnica prekmurske romščine. Ljubljana: Pedagoški inštitut.

Halwachs, Dieter W. 2002. Anmerkungen zur Romani-Variante der Prekmurje. Grazer Linguistische Studien 58: 43–54.

Horvat-Muc, Jožek. 1999. Ratfalu paunji / Krvava voda. Murska Sobota: Romsko društvo Romani Union.

Horvat-Muc, Jožek. 2002. Hegeduva / Violina. Murska Sobota: Romsko društvo Romani Union.

Horvat-Muc, Jožek. 2002. Romani čhib / Romski jezik. Romane alava / Zbirka romskih besed. Murska Sobota: Zveza Romov Slovenije.

Horvat-Muc, Jožek. 2005. Romani čhib II / Romski jezik II. Murska Sobota: Zveza Romov Slovenije.

Horvat-Muc, Jožek. 2005. Ciden andi mro aunav - Zaigrajte v mojem imenu. Murska Sobota : Romani union.

Horvat-Muc, Jožek. 2006. Amaro drom - Naša pot. Murska Sobota: Romani union.

Horvat-Muc, Jožek. 2008. Romani čhib - Romski jezik. Murska Sobota: Zveza Romov Slovenije.

Livijen, Jože / Horvat-Muc, Jožek. 1994. Lunin prstan: romski zbornik / Čhoneskri angrusti: romani kenva. Murska Sobota: Pomurska založba.

Štrukelj, Pavla. 1980. Romi na Slovenskem. Ljubljana: Cankarjeva založba.

 

AUSTRIA

Primary

Ambrosch, Gerd / Gärtner-Horvath, Emmerich / Halwachs, Dieter W. / Wogg, Michael. 2000. Kaj pe sina, kaj pe nana. Amare pamaristscha. Graz.

Fennesz-Juhasz, Christiane / Wogg, Michael / Wallaszkovits, Nadja. 2002. Schun so me phukavav ... Romane pamaristschtscha, phukajiptscha taj gila andar o Burgenland – Hör, was ich erzähle ... Märchen, Erzählungen und Lieder der Roma aus dem Burgenland, Graz: Romani-Projekt CD 1.

Halwachs, Dieter W. / Ambrosch, Gerd / Schicker, Dieter. 1996. Roman, seine Verwendung und sein Status innerhalb der Volksgruppe. Ergebnisse einer Befragung zu Sprachverwendung und Spracheinstellung der Burgenland-Roma, Arbeitsbericht 1 des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. / Ambrosch, Gerd / Wogg, Michael. 1999. Märchen & Erzählungen der Burgenland-Roma. Arbeitsbericht 8a des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. / Ambrosch, Gerd. 1999. Wörterbuch Roman – Deutsch. Arbeitsbericht 7a des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. / Ambrosch, Gerd. 2002. Wörterbuch des Burgenland-Romani. Romani-Deutsch- Englisch. Arbeitsbericht 10 des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. / Gärtner-Horvath, Emmerich / Wogg, Michael. 2000. O rom taj o beng. Romane pamaristscha, phukajiptscha taj gila andar o Burgenland – Der Rom und der Teufel. Märchen, Erzählungen und Lieder der Burgenlandroma. Klagenfurt/Celovec: Drava.

Halwachs, Dieter W. / Glaeser, Ursula / Martens, Katharina. 1998. Lehrerkommentar zum Lehrbuch Amen Roman Siklojas. Arbeitsbericht 4a des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. / Glaeser, Ursula / Martens, Katharina. 1998. Amen Roman Sikjolas. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. / Horvath, Erika / Ambrosch, Gerd / Sarközy, René. 1996. Amen Roman Pisinas. Klagenfurt/Celovec: Hermagoras.

Halwachs, Dieter W. / Wogg, Michael. 1998. Syntax des Roman, Arbeitsbericht 6 des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. / Wogg, Michael. 2002. Burgenland-Romani (Roman), München/Newcastle: Lincom.

Halwachs, Dieter W. / Wogg, Michael. Grammatik des Burgenland-Romani. Arbeitsbericht 9 des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. 1996. Die Verschriftlichung des Roman, Arbeitsbericht 2 des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. 1998. Amaro vakeripe Roman hi – Unsere Sprache ist Roman. Texte, Glossar und Grammatik der burgenländischen Romani-Variante. Klagenfurt/Celovec: Drava.

Halwachs, Dieter W. 1998. Morphologie des Roman. Basisgrammatik der Romani-Variante der Burgenland-Roma, Arbeitsbericht 3a des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Halwachs, Dieter W. 1998. Phonologie des Roman, Arbeitsbericht 5 des Projekts Kodifizierung und Didaktisierung des Roman. Graz: Romani-Projekt.

Knobloch, Johann. 1953. Romāni Texte aus dem Burgenland. (= Burgenländische Forschungen, 24.) Eisenstadt.

 

Secondary

Gilliat-Smith, Bernard J. 1953. Review of Knobloch 1953. Journal of the Gypsy Lore Society, Third series, Volume 32, 69–71.

Knobloch, Johann. 1964. Bausteine zur Lexikographie der Zigeunerdialekte. Anthropos, Volume 59: 128–158.

Mayrhofer, Manfred. 1957. Review of Knobloch 1953. Indogermanische Forschungen, Volume 63: 198–199.

 

USA

Sinclair, Albert Thomas. 1909. A Hungarian Gypsy Tzimbal-player. Journal of the Gypsy Lore Society, New Series, Vol. 3: 228–232.

Hancock, Ian F. 1990. A Grammar of the Hungarian-Slovak (Carpathian, Bashaldo, Rumungro) Romani language. Manchaca: International Romani Union. viii + 25 pp.

Hancock, Ian. 2008. The American Hungarian-Slovak Bashaldo Roma and their language.

     http://www.radoc.net/radoc.php?doc=art_b_history_hungarian_slovak_rom&lang=en&articles=true

 

GENERAL

Boretzky, Norbert. 1999. Die Gliederung der Zentralen Dialekte und die Beziehungen zwischen Südlichen Zentralen Dialekten (Romungro) und Südbalkanischen Romani-Dialekten. In: Halwachs, Dieter W. / Florian Menz (eds.) Die Sprache der Roma. Perspektiven der Romani-Forschung in Österreich im interdisziplinären und internazionalen Kontext. Klagenfurt: Drava. 210–276.

Elšík, Viktor. 2003. Interdialect contact of Czech (and Slovak) Romani varieties. International Journal of the Sociology of Language, Volume 162: 41–62.

Navigation Bar

    Department of Linguistics

    Charles University, Faculty of Arts

     

 

Last update: November 25 2017, 12:04. Webmaster: Jan Křivan. Made with PSPad.